An Author Lost in’s Rainforest

Guest Post by Katherine Ashe

Let me admit at the outset that I have, from birth, had a problem with identity.  When asked what my name was to be on my birth certificate, my father blurted out my mother’s name then, as an afterthought, tacked on Junior.

Now that might be troubling enough, but my mother’s name was Ann Frank. We both heard more than our fill of very sick jokes. I suffered but supposed I would marry and the problem would go away. I reached my 34th year still thinking that.

As a writer of art books the name Ann Frank had posed no problem for me, though Barnie Rossett of New Directions commented, “When did yuh change yer name t’ Anne Frank, when yuh thought yuh’d sell more books?”

So when I did begin to write in a general way, circa 1976, I recognized the necessity of changing my name. I took my nearest cousins’ name of Ashe, and because I liked the scene in “Henry V” where Katherine de Valois is learning English, I opted for Katherine, changing my name legally to Katherine Ashe. Even my family was relieved. My Ashe cousin offered to trade his daughter Penny to my father in exchange, except that Penny Frank would sound like a one-cent hot dog.

Everything went well. I embarked upon my 34 year project of writing the Montfort series, and also wrote plays, screen plays and radio drama, all as Katherine Ashe.

Simon de Montfort

Then two years ago all that changed. A KathArine Ashe appeared—writing bodice rippers. Now I had been offered a contract for Montfort (sample and outline) as early as 1977—from Playboy Press, and had turned it down because my intention was to write a novel that was serious history. With the first draft done by 1985, I was offered a contract by Random House—provided I turned the book into a romance. I turned that down, and another from Crown, and another from Simon and Schuster—and so on, until 2008 when my agent, Jacques de Spoelberche, no longer could get anyone to even look at the manuscript since I refused to make a woman the central character.

So I went the tough route of self publishing, with Booksurge. Montfort The Early Years was the first manuscript to pass through the process as Amazon bought Booksurge and it became Createspace.  That was the winter of 2009.

Now, in 2010, here was a KathArine Ashe with the formidable promotion machine of Rupert Murdoch owned Harper Collins, publishing exactly the sort of trash I had refused contract after contract for in an effort to have the name Katherine Ashe known for historical integrity.

Friends in publishing told me I could do nothing, but not to worry—she would probably soon disappear. She hasn’t disappeared. In fact, since Harper Collins can outsell me any day of the week, and since this mistress of the bodice ripper churns out two to three books a year, the algorithm at Amazon hijacked my name and referred all searches for books by Katherine Ashe to her.

By last month, two years into the publishing existence of KathArine Ashe, it had become impossible to find my work through a search of KathErine Ashe.

I wrote raging emails to Amazon via Author Central—threatening to tie up at least one member of their legal staff in a courtroom in rural Honesdale PA, with a hostile judge and jury and a claim for damages.  And friends pitched in on line! The independent Authors Guild, English Historical Fiction Authors and Facebook friends, and friends of friends hit the “like” button for all four volumes of Montfort. A ruckus was raised!

And today Amazon, after numerous emails that they could do nothing about the search procedure, capitulated. Though a book search for KathErine Ashe still first turns up KathArine Ashe’s “Swept Away by a Kiss,” a picture of me comes up second with access to all of my books. On a Kindle or search of my name, I come up first.

Sword rattling or the power of friends—or both? I think it’s been the power of friends and the “like” button! And I’m very, very grateful—and renewed in faith in the power of people.

If you enjoyed this guest post about challenges with Amazon, you may also want to read Amazon’s Jungle Logic, an Op-Ed piece by Richard Russo that appeared in The New York Times on December 12, 2011.


Katherine Ashe (with an “e”) is the author of: Montfort: The Early Years 1229 – 1243, Montfort: The Revolutionary 1253 – 1260; Montfort: The Angel With the Sword 1260 – 1264, and Montfort: The Founder of Parliament: The Viceroy 1243 – 1253

Follow this Blog via Email – see upper left hand column for “Follow” link.

23 responses to “An Author Lost in’s Rainforest”

  1. This is horrible. What a conundrum. Maybe she needs a pen name that is unique and re-brand herself

    1. Re-branding with a pen name is an idea worth thinking about for an author in this situation. Thanks.

  2. This is horrible.

  3. What a sad, depressing story. Why????

    1. Yes, why? But we know why. There are sick people in the world and the Internet as it is policed today is an environment that offers anonymous trolls to get away with abuse of others. I think of them as another form of the virus that spawned Al-Qaeda and terrorists like Ben Laden.

  4. […] Katherine Ashe self-immolates on the twin altars of Trashing Another Writer and Refusing to Accept She’s Not […]

  5. Llloyd, quoting my blog out of context does your argument no good, I’m afraid. The ‘literary cardboard cutouts’ i was referring to occur in what you might call ‘serious’ HF as much as the more frivolous. And they are people who were alive int he 15th century – I hadn’t realised Harlequin had such a long pedigree!

    Katherine Ashe, understandably annoyed at Amazon, lashed out at a fellow author in public. What that author choses to write doesn’t matter in this context. Katherine clearly feels superior to her and entitled to trash this woman and her books in public. As I said at the start of this comment conversation – that doesn’t show a good deal of class. She has lost a good deal of what might otherwise have been useful support because of this. I am far (as I said) from being alone.

    BTW: Did you find anything interesting in my blog except a quote to take out of context?

    1. I haven’t read your Blog extensively so I do not feel I can answer that question.

      1. That’s ok. It’s not for everyone. My regular readers seem to enjoy it.

      2. That does not mean I won’t return. What it does mean is that my schedule is crowded and I’m in too much of a hurry so I can do more than I proably will achieve before the day is done. Maybe I could have said that better but I think the point is made. In fact, there is far too many intersting Blog posts on the Internet for me to even scratch the surface. I have tried and when I do, I get nothing else done so I scan, which is why it appears I took your comment out of context.

        I took a speed reading class once (decades in the foggy past) and apply those learned skills when I visit many sites and I probably miss much due to that. In fact, I have a friend that speeds through novels in a fraction of the time most people take and he does miss stuff all the time. However, when it comes to reading books and novels, I take my time and with nonfiction often keep a HiLighter handy and slip markers into pages with the most interesting facts–especially when I’m doing research.

        In addition, since WordPress offered the ability to Reblog posts from other WordPress Blogs, I often go in search of interesting Posts that fit one of my Blogs and then Reblog those posts so readers to my sites will have more choices.

      3. “My regular readers seem to enjoy it.” If they return and do not leave complaints, I’m sure that is a sign that they enjoy your site. With 7 billion people in the world, the odds are that we all will find an audience that enjoys what we write and post on our sites but we will also find people that do not. I have found both those that complain and those that don’t. Then there is that vast silent majoirty we never hear from but only know of because of the stats.

  6. Who might have had the name first isn’t the point, Lloyd. Katherine’s problems were with Amazon, not the other writer, and trashing another writer because she’s an inconvenience is not the way to win support or respect. I am far from being alone in this view. I’m pleased to see that things have been sorted out and I hope the two Kathe/arines can now peacefully co-exist.

    1. Coexistence is a good thing. And yes, KathErine’s problems were with Amazon and possibly search engines such as Google due to the way they rank topics/sites. However, did KathErine trash the type of novels (you know, bodice rippers — by any other name…) KathArine writes or did she trash KathArine?

      I’m not exactly a fan of the formula romance either and prefer reality to fantasy. Of course, the majority of mostly women readers in North America (I don’t know about Europe) seem to love this sort of fantasy story since the last time I heard; it was still a growth industry.

      Which leads me to this question? Does KathArine write this type of formula romance for the money or something else?

      1. Yes.

        What contributes to the short and long term health of our nation and culture more?

        A. Harlequin Romance Novels written to a strict formula that often ignore history and reality

        B. Historical fiction that not only entertains but teaches us about our heritage, our history and how we got here without being confined by a formula or what the mob wants to read.

        If KathArine managed to include elements of “B” in her formula Harlequin Romance Novels, then “maybe” it doesn’t matter. However, Harlequin is mostly out to make a profit and could care less about accuracy, reality and history if it gets in the way. To most corporations, the long term health of a nation is not as important as short term profits.

        Follow the Formula. Harlequin is known for having very specific story formulas for each of their lines. Not every writer likes to write this way and some of their lines such as Mira are less formula-driven than others such as Silhouette. Learn and follow the formula for a better chance at success.”

        Read more: How to Get a Novel Published for Harlequin |

        To quote one Blog, A Nevill Feast – An antidote to literary cardboard cutouts, “I’m hoping to present a point of view that goes beyond the one-dimensional stereotypes seen in a lot of historical fiction.” Source:

        Isn’t Harlequin Romance fiction an example of those cardboard cutouts?

      2. “What contributes to the short and long term health of our nation and culture more?”

        Probably not novels that make up nonsense about Simon de Montfort being Edward I’s real father, by an author who boasts of her many years of historical research yet claims that it was a ‘hanging crime’ for 700 years even to speak of de Montfort (without ever pointing to the relevant legislation or its repeal). It makes me wince to think of novels like this ‘teaching us about our heritage, our history’.

      3. How does attacking a particular writer’s novels for inaccuracy and as being “trash” without having first bothered to read them contribute to the “short and long term health of our nation and culture”? KathArine Ashe, the romance novelist, indicates on her author page that she is a professor of history. Why assume that she hasn’t done adequate research without first reading her novels?

        Publishing a novel as a historical romance and through a large publisher does not guarantee its historical inaccuracy, just as publishing a novel as “straight” historical fiction and through a small or self publisher does not guarantee its accuracy. It all lies in the individual author.

        And yes, Harlequin is out to make a profit. I fail to see how it is reprehensible, however, for a publisher to want to stay in business and to pay its employees, especially in the present economy. I suspect most small-press and self-published authors also enjoy cashing their royalty checks, whatever grandiose protestations some might make to the contrary. I certainly enjoyed royalty payment day when I was self-published.

        I am not a romance author and don’t particularly enjoy reading romances, simply because I prefer novels where romance is a subsidiary element of the story rather than the main element, but I dislike seeing broad generalizations being made about romance novels (or about any genre fiction) by people whose only exposure to the genre has been secondhand.

  7. “exactly the sort of trash I had refused contract after contract for” and “this mistress of the bodice ripper churns out two to three books a year” doesn’t show a lot of class, Katherine. It’s hardly her fault you changed your name to something close to hers. I wish you both all the success in the world.

    1. KathArine Ashe looks to be 20 or 30 something. KathErine Ashe probably changed her name long before KathArine was born. In fact, did you know that KathArine Ashe published her first two books under Kathryn June, which was a pseudonym. Why did she change it to KathArine Ashe and when did she do it?

      Of course, it’s not KathArine’s fault. The problem is with search engines that cannot seem to tell the difference between KathArine and KathErine.

  8. […] An Author Lost in’s Rainforest ( […]

Comments are welcome — pro or con. However, comments must focus on the topic of the post, be civil and avoid ad hominem attacks.

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.